De que me sirve extrañarte
si tú no me extrañas
de que me sirve pensarte
si tú no me piensas
de que me sirve querer verte
si tú no quieres verme
de que me sirve.
De que me sirve querer oírte
si tú no quieres oírme
de que me sirve añorarte
de que me sirve soñarte
de que me sirve que quiera estar contigo
si tú no quieres estar conmigo
de que me sirve.
De que me sirve que te pida que no te vayas
si al fin y al cabo tú te quieres ir.
De que me sirve todo esto que siento
si tú no sientes lo mismo por mí
de que me sirve.
¿De qué me sirve?
¿De qué?
De nada me sirve
no
de nada me sirve
de nada.
1995.
20 de febrero de 2007
PASAJE.
PARTE II.
Sol de noche gris
la Luna tiene calambres en los mares
las estrellas tiemblan
pálidas, pero brillantes
las cosas no dejan de transcurrir
el silencio es afín
a todo lo que te rodea.
El mar callado;
una cosa grita
algo parecido a un nombre
algo muy parecido a tu nombre;
esa cosa quisiera ahogarse
en ese mar rodeado de cosas que no entiende
Le vienes a la mente.
PARTE I.
Tú no eres más, que una perfecta sombra recorriendo
la soledad de este cuarto,
lo percibo todo, callado y sensible
enredándose con el aire que entra por la ventana.
Quisiera devorar la playa de tu vientre
quisiera arrebatarte a ese tiempo insensible
como quisiera hacer realidad todos mis sueños
como quisiera hacerte realidad.
Sol de noche gris
la Luna tiene calambres en los mares
las estrellas tiemblan
pálidas pero brillantes.
Tú no estas...
1992.
Sol de noche gris
la Luna tiene calambres en los mares
las estrellas tiemblan
pálidas, pero brillantes
las cosas no dejan de transcurrir
el silencio es afín
a todo lo que te rodea.
El mar callado;
una cosa grita
algo parecido a un nombre
algo muy parecido a tu nombre;
esa cosa quisiera ahogarse
en ese mar rodeado de cosas que no entiende
Le vienes a la mente.
PARTE I.
Tú no eres más, que una perfecta sombra recorriendo
la soledad de este cuarto,
lo percibo todo, callado y sensible
enredándose con el aire que entra por la ventana.
Quisiera devorar la playa de tu vientre
quisiera arrebatarte a ese tiempo insensible
como quisiera hacer realidad todos mis sueños
como quisiera hacerte realidad.
Sol de noche gris
la Luna tiene calambres en los mares
las estrellas tiemblan
pálidas pero brillantes.
Tú no estas...
1992.
18 de febrero de 2007
CAJA DE CRISTAL.
Cae precipitadamente
una caja de cristal, al suelo
conteniendo un corazón
atravesado por una espiral de acero.
Todo reventó en ese impacto
todo se esparció (regado).
Tus palabras y las mías
se cayeron al suelo.
Todo se fugó sin percatarnos
todo se nos olvidó;
no se yo que día.
Hoy no pienso
poner mi lengua en el suelo,
hoy no quiero maltratar
lo que siento,
ocultarlo tampoco.
Hoy no quiero que todo quede igual
yo no quiero ni quise olvidarme de ti
(y ya ves, lo hice).
Irremediablemente
una caja de cristal
cae al suelo.
1991.
una caja de cristal, al suelo
conteniendo un corazón
atravesado por una espiral de acero.
Todo reventó en ese impacto
todo se esparció (regado).
Tus palabras y las mías
se cayeron al suelo.
Todo se fugó sin percatarnos
todo se nos olvidó;
no se yo que día.
Hoy no pienso
poner mi lengua en el suelo,
hoy no quiero maltratar
lo que siento,
ocultarlo tampoco.
Hoy no quiero que todo quede igual
yo no quiero ni quise olvidarme de ti
(y ya ves, lo hice).
Irremediablemente
una caja de cristal
cae al suelo.
1991.
CADÁVER DE PIEDRA.
Y todo, hubiese podido volar
pero todo, está muriendo de ansiedad
si tan sólo estuvieras junto a mí
cadáver de piedra soy.
Y todo, hubiese podido flotar
pero todo, hundiéndose está
si tan sólo estuvieras tú aquí
cadáver de piedra soy.
Y todo, hubiera podido no llorar
pero todo secándose las lágrimas está
y esas lágrimas amargas y frías están
cadáver de piedra soy.
Y todo, hubiera podido llegar bien
pero todo, caminando sin sentido está
si tan sólo estuvieras junto a mi
cadáver de piedra soy.
Y todo...
1991.
pero todo, está muriendo de ansiedad
si tan sólo estuvieras junto a mí
cadáver de piedra soy.
Y todo, hubiese podido flotar
pero todo, hundiéndose está
si tan sólo estuvieras tú aquí
cadáver de piedra soy.
Y todo, hubiera podido no llorar
pero todo secándose las lágrimas está
y esas lágrimas amargas y frías están
cadáver de piedra soy.
Y todo, hubiera podido llegar bien
pero todo, caminando sin sentido está
si tan sólo estuvieras junto a mi
cadáver de piedra soy.
Y todo...
1991.
17 de febrero de 2007
AHOGAR.
Mi habitación está inundada
el agua, como a 37 cm. del techo
mi cabeza apenas sobre ella
la cama me ayuda, a mantenerme a flote.
Discutiendo con mis sentidos
traté de ahogar tu recuerdo y me falló;
a los insectos de alas azules en el comedor:
favor de no volar, sin previa instrucción.
Discutiendo con el tiempo
él casi siempre tiene la razón;
a los insectos de alas azules en el comedor:
favor de no volar, sin autorización.
Discutiendo con mis sentidos
traté de ahogar tu recuerdo y me falló
todo cuanto me pasó contigo en mi cabeza sigue
favor de no volar, sin imaginación.
1991.
¿Quién dijo que era fácil olvidar?
el agua, como a 37 cm. del techo
mi cabeza apenas sobre ella
la cama me ayuda, a mantenerme a flote.
Discutiendo con mis sentidos
traté de ahogar tu recuerdo y me falló;
a los insectos de alas azules en el comedor:
favor de no volar, sin previa instrucción.
Discutiendo con el tiempo
él casi siempre tiene la razón;
a los insectos de alas azules en el comedor:
favor de no volar, sin autorización.
Discutiendo con mis sentidos
traté de ahogar tu recuerdo y me falló
todo cuanto me pasó contigo en mi cabeza sigue
favor de no volar, sin imaginación.
1991.
¿Quién dijo que era fácil olvidar?
CAUDAL.
La gota esa
sobre mí cayó
traía con ella un sobre
en lo que de abrirlo trataba
la gota se hizo lluvia
una lluvia caliza y desecha;
el sobre se abrió
y en el interior decía:
"nada volverá al caudal".
El percance ese
no se hizo esperar
calizo y desecho
se acercó hacia mí
llevase tres momentos
me trajo tres tormentos
durmió aquí
él mismo me despertó
y nada volvió al caudal.
1991.
Producto de una de tantas veces en que yo mismo teminé diciéndome "Te lo dije".
sobre mí cayó
traía con ella un sobre
en lo que de abrirlo trataba
la gota se hizo lluvia
una lluvia caliza y desecha;
el sobre se abrió
y en el interior decía:
"nada volverá al caudal".
El percance ese
no se hizo esperar
calizo y desecho
se acercó hacia mí
llevase tres momentos
me trajo tres tormentos
durmió aquí
él mismo me despertó
y nada volvió al caudal.
1991.
Producto de una de tantas veces en que yo mismo teminé diciéndome "Te lo dije".
LA TORMENTA.
Está tan lejos
y tal vez por eso es
que parece no pasa nada.
Tal vez no vivirá nada
reluciente estará la cortina
a las palabras; lo deforme de las horas
agonía en arena rota.
Está tan lejos
y por eso es que no lo creo
parece que no pasa nada.
Ellos vienen en picada
no quieren dejar nada
bajar, bajar, bajar
acabar, acabar, acabar.
Agonía en la arena rota
algo atraviesa la obscuridad
lo deforme de las horas
tras un impacto, perdida la mirada,
obscuridad, obscuridad
obscuridad...
1993.
La Tormenta hace alusión a aquella incursión militar estadounidense en Medio Oriente llamada "Tormenta del Desierto". Por aquellos años participé en una manifestación frente a la Embajada Gringa. No arrojamos nada, no agredimos a nadie, sólo estábamos ahí, pidiendo PAZ.
Recuerdo que aquel era un ambiente de tensión. Tengo muy grabadas un par de imágenes de aquel día. La primera es de un joven, alguien que en aquel entonces podría tener la edad que yo tengo hoy, con su radio portátil (estábamos muy lejos de los actuales mini reproductores) pegada al oído, con un semblante lleno de angustia y tensión, clavado en las noticias respecto a la incursión militar.
La segunda corresponde a otro muchacho, vestido de blanco, que permanecía totalmente inmóvil mientras dirigía una "V" de la victoria hacía la Embajada y tenía frente a él un conjunto de veladoras.
Los más grandes, y únicos verdaderos perdedores de toda guerra, de toda crisis, son los pueblos. La gente que se desplaza normalmente por las calles, que trata de hacer su día a día, aquellos que al caerles la bomba no quedan más que en la obscuridad...
...y el olvido.
"Se apagaron las llamas, pero el dolor continua" R. Waters.
y tal vez por eso es
que parece no pasa nada.
Tal vez no vivirá nada
reluciente estará la cortina
a las palabras; lo deforme de las horas
agonía en arena rota.
Está tan lejos
y por eso es que no lo creo
parece que no pasa nada.
Ellos vienen en picada
no quieren dejar nada
bajar, bajar, bajar
acabar, acabar, acabar.
Agonía en la arena rota
algo atraviesa la obscuridad
lo deforme de las horas
tras un impacto, perdida la mirada,
obscuridad, obscuridad
obscuridad...
1993.
La Tormenta hace alusión a aquella incursión militar estadounidense en Medio Oriente llamada "Tormenta del Desierto". Por aquellos años participé en una manifestación frente a la Embajada Gringa. No arrojamos nada, no agredimos a nadie, sólo estábamos ahí, pidiendo PAZ.
Recuerdo que aquel era un ambiente de tensión. Tengo muy grabadas un par de imágenes de aquel día. La primera es de un joven, alguien que en aquel entonces podría tener la edad que yo tengo hoy, con su radio portátil (estábamos muy lejos de los actuales mini reproductores) pegada al oído, con un semblante lleno de angustia y tensión, clavado en las noticias respecto a la incursión militar.
La segunda corresponde a otro muchacho, vestido de blanco, que permanecía totalmente inmóvil mientras dirigía una "V" de la victoria hacía la Embajada y tenía frente a él un conjunto de veladoras.
Los más grandes, y únicos verdaderos perdedores de toda guerra, de toda crisis, son los pueblos. La gente que se desplaza normalmente por las calles, que trata de hacer su día a día, aquellos que al caerles la bomba no quedan más que en la obscuridad...
...y el olvido.
"Se apagaron las llamas, pero el dolor continua" R. Waters.
16 de febrero de 2007
Shared Lips
This is a sad and dark world, like a nightmare
Like your eyes when you cry
Like your words when you say “good bye,
It’s all for us”.
This is a sad an dark world, like your lies
Your stupid and unnecessary lies
Your promises broken
Like your shared lips.
Like a heavy, sad and dark nightmare
I remember your words.
Mi heart it’s so broken
for your shared lips.
2007
En diciembre finalmente terminé con A. Nuestra relación fue larga: 5 años, aunque de ellos el último no fue más que una larga y lenta agonía. De pronto, a fines de agosto de 2005, me dijo que todo debía terminar. Tuvimos que pasar un largo y desgastante proceso hasta diciembre de 2006, para que supiera la verdadera razón. Lo de arriba es lo último que le escribo. No sé por qué me salió en inglés, de verdad no lo sé. Es simple sí, pero dice bien lo que sentí en ese momento, y expone la causa que destruyo todo. Descanse en paz, lo que alguna vez fue tan hermoso, y me llenó de tanta dicha y felicidad.
Like your eyes when you cry
Like your words when you say “good bye,
It’s all for us”.
This is a sad an dark world, like your lies
Your stupid and unnecessary lies
Your promises broken
Like your shared lips.
Like a heavy, sad and dark nightmare
I remember your words.
Mi heart it’s so broken
for your shared lips.
2007
En diciembre finalmente terminé con A. Nuestra relación fue larga: 5 años, aunque de ellos el último no fue más que una larga y lenta agonía. De pronto, a fines de agosto de 2005, me dijo que todo debía terminar. Tuvimos que pasar un largo y desgastante proceso hasta diciembre de 2006, para que supiera la verdadera razón. Lo de arriba es lo último que le escribo. No sé por qué me salió en inglés, de verdad no lo sé. Es simple sí, pero dice bien lo que sentí en ese momento, y expone la causa que destruyo todo. Descanse en paz, lo que alguna vez fue tan hermoso, y me llenó de tanta dicha y felicidad.
Las Lágrimas De La Luna
La sabia decisión
entremos a la espina dorsal
ya el aire afilará la guillotina
y el idilio entre la paz y la Luna
desaparecerá.
Hacer a un lado mi oración
pues no hay nadie que la escuche
y mantener la risa sólo por intuición
sólo por reflejo.
Anoche me traicioné
y los arcos enmarcaron la derrota de mi alma
que lamía de la noche con desesperación.
Anoche me traicioné
la puerta del infierno tu ausencia rompió
y la bestia quedó libre
y se expandió dentro de mí
alimentándose
de lo que en mi interior no deja de gemir
de lo que a mi sombra no le puedo ocultar
de lo que tú no dejas de hablar
de lo que nada me puedes ocultar
de lo que nada me quieres decir
de lo que nunca me dejas decir
de lo que nunca me dejas hacer
y de donde nunca me piensas llevar.
La más sabia decisión
extirpar la espina dorsal
enmarcar con tu cara
las lágrimas de la Luna
¿Es todo esto culpa mía?
La más sabia decisión
destrozar con un hacha la espina dorsal
y enmarcar tu cara
con las lágrimas de la Luna.
1994.
entremos a la espina dorsal
ya el aire afilará la guillotina
y el idilio entre la paz y la Luna
desaparecerá.
Hacer a un lado mi oración
pues no hay nadie que la escuche
y mantener la risa sólo por intuición
sólo por reflejo.
Anoche me traicioné
y los arcos enmarcaron la derrota de mi alma
que lamía de la noche con desesperación.
Anoche me traicioné
la puerta del infierno tu ausencia rompió
y la bestia quedó libre
y se expandió dentro de mí
alimentándose
de lo que en mi interior no deja de gemir
de lo que a mi sombra no le puedo ocultar
de lo que tú no dejas de hablar
de lo que nada me puedes ocultar
de lo que nada me quieres decir
de lo que nunca me dejas decir
de lo que nunca me dejas hacer
y de donde nunca me piensas llevar.
La más sabia decisión
extirpar la espina dorsal
enmarcar con tu cara
las lágrimas de la Luna
¿Es todo esto culpa mía?
La más sabia decisión
destrozar con un hacha la espina dorsal
y enmarcar tu cara
con las lágrimas de la Luna.
1994.
Estrella Rota.
Tú
revoloteando por entre las hojas de un árbol
recostándote en la Luna, volando
descendiendo en mi mente, en mi espacio.
Tú
acurrucándote despacio a la nada
pervirtiendo mis entrañas con tu mirada
despegando anuncios falsos de mi cara.
Tú
evitando la luz, sin ser sombra
un suspiro gris que me exhala
caminando fugaz, estrella rota;
tú.
1992.
revoloteando por entre las hojas de un árbol
recostándote en la Luna, volando
descendiendo en mi mente, en mi espacio.
Tú
acurrucándote despacio a la nada
pervirtiendo mis entrañas con tu mirada
despegando anuncios falsos de mi cara.
Tú
evitando la luz, sin ser sombra
un suspiro gris que me exhala
caminando fugaz, estrella rota;
tú.
1992.
Primera entrada
¡Hola a todos!
Mi nombre es Juan Carlos, Perra Rabiosa, mi pseudónimo. Lo tomé de una pintura de Rufino Tamayo que lleva el mismo nombre, y que tuve oportunidad de tener frente a mí. Los trazos, la expresión, los colores, la forma, con todo eso me identifiqué; y vi ahí muchas de las cosas que siento, que quiero decir.
Músico de nacimiento, técnico en mantenimiento de microcomputadoras por puro accidente, fotógrafo y diseñador gráfico por amor, nací en 1972, un 28 de noviembre.
En algún momento de mi vida, estando en secundaria, comencé a escribir. Eran cosas entre lo cursi y lo viajado, pero eran un comienzo de algo que a la larga se convertiría en un desahogo, una forma de expresión más.
Lo que van a encontrar aquí, son cosas que he escrito a lo largo de los años. No quiero llamarlo poesía, no me gusta como suena esa palabra (ojo, no me gusta la palabra, pero sí lo que designa), ni sus derivados. Como que me suena tremendamente empalagosa, escuuuuuuuurrre la miel.
Dejémoslo en que son simplemente "cosas"... algunas son letras de canciones, otras no sé que son.
Mi nombre es Juan Carlos, Perra Rabiosa, mi pseudónimo. Lo tomé de una pintura de Rufino Tamayo que lleva el mismo nombre, y que tuve oportunidad de tener frente a mí. Los trazos, la expresión, los colores, la forma, con todo eso me identifiqué; y vi ahí muchas de las cosas que siento, que quiero decir.
Músico de nacimiento, técnico en mantenimiento de microcomputadoras por puro accidente, fotógrafo y diseñador gráfico por amor, nací en 1972, un 28 de noviembre.
En algún momento de mi vida, estando en secundaria, comencé a escribir. Eran cosas entre lo cursi y lo viajado, pero eran un comienzo de algo que a la larga se convertiría en un desahogo, una forma de expresión más.
Lo que van a encontrar aquí, son cosas que he escrito a lo largo de los años. No quiero llamarlo poesía, no me gusta como suena esa palabra (ojo, no me gusta la palabra, pero sí lo que designa), ni sus derivados. Como que me suena tremendamente empalagosa, escuuuuuuuurrre la miel.
Dejémoslo en que son simplemente "cosas"... algunas son letras de canciones, otras no sé que son.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)